fredag 25 januari 2008

Och i Valencia talas det....?

Min mest uppmärksamma läsare och ivrigaste bloggpåhejare ;-) såg att det var två olika ord för strand på bilderna i går och undrade om det var katalanska. Svaret är nej och ja. Det är valencianska som är en sydlig katalansk dialekt. Det är ju så, som säkert många av er vet, att det vi kallar för spanska heter kastilianska och kommer ursprungligen från de centrala delarna av Spanien. I nordöstra Spanien ligger regionen Katalonien, där bland annat Barcelona ingår, och där talas det katalanska. Staden Valencia är huvudstad i regionen Valencia, i vilken även Castellòn och Alacant (Alicante på spanska) ingår. Här är valencianska officiellt språk och står på alla vägskyltar.Det kan ställa till det ibland, för vem av er hade varit helt säkra på att Alacant var Alicante...?

Nu låter det kanske som att jag är värsta Spanien-experten, men se det är jag inte, tvärtom, jag har precis börjat lära mig mer om landet och får läsa på allt eftersom frågorna ställs. Men en sak vet jag: Godare apelsiner än de här i Valenciaområdet, plockade med egna händer direkt från trädet, finns inte.

3 kommentarer:

Miss Gillette sa...

Mina erfarenheter av Spanien är begränsade, även om man räknar med de åtta timmar som jag tillbragt på flygplatsen utanför Madrid. På solkusten pratas ju engelska men i Barcelona märkte man direkt att det inte alls uppskattades att man försökte med de stackars spanska glosor och fraser man ändå behärskade. Det var ungefär som i danmark faktiskt: katalanerna talade hellre engelska med oss turister än spanska.

Vilket också får en att grunna över statsbildningar i allmänhet och Sveriges i synnerhet.

Balance sa...

Åtta timmar på underbara urtråkiga Madrids flygplats. Vilken öken!

Du, jag är nyfiken på ditt grunnande om statsbildningar. Inlägg om det önskas. :-)

Miss Gillette sa...

Nämenasså: jag tänkte mest på det faktum att en massa länder faktiskt är inte alltför gamla sammanslagningar av tämligen autonoma regioner eller småstater, och att det därför finns en helt annan sorts interna spänningar inom dessa länder som vi saknar i Sverige. Detta med språket/-n är ett exempel på det.